Kad zavolis zivot, prihvatis ga onakvim kakav on uistinu jeste, prigrlis ga kao najrodjenijeg, pozelis nekada da mu se, onako blisko obratis i kazes:"Moj zivote, dobro vece. " |
| | Jorge Luis Borges | |
| | Autor | Poruka |
---|
Suton
Datum upisa : 16.08.2011
| Naslov: Jorge Luis Borges Ned Dec 18, 2011 6:47 am | |
| Pesnička umetnost
Gledati reku od vremena i vode i sećati se da je vreme druga reka, znati da nestajemo kao reka i da lica prolaze kao vode.
Osećati da je bdenje drugi san što sanja da ne sanja i da je smrt koje se boji naša put ona smrt svake noći, koja se zove san.
Videti u danu ili godini simbol dana čovekovih i njegovih godina, pretvoriti razaranje godina u muziku, žagor i simbol.
Videti u smrti san, u smiraju sunca tužno zlato, takva je poezija, besmrtna i siromašna. Poezija se vraća kao zora i smiraj sunca.
Ponekad u suton neki lik gleda nas iz dubine ogledala; umetnost treba da je poput ogledala koje nam otkriva naš sopstveni lik.
Pripovedaju da je Odisej, sit čudesa, zaplakao od ljubavi videći obalu Itake zelene i smerne. Umetnost je poput Itake sva od zelene večnosti, ne od čudesa. I kao beskrajna reka koja prolazi i ostaje, odraz istog nepostojanog Heraklita, istog i drukčijeg, kao beskrajna reka.
Razapinju me
Raspinju me a ja moram biti križ i čavli. Varaju me a ja moram biti laž. Pale me a ja moram biti pakao. Moja su hrana sve stvari, Točna težina svemira, poniženje, klicanje. Moram opravdati ono što me ranjava. Nije važna moja sreća ili moja nesreća. Ja sam pjesnik.
Rastanak
Između mene i moje ljubavi treba podići tri stotine noći kao tri stotine zidova a more će biti čarolija među nama.
Ostaće mi tek uspomena.
Oh,večeri mukom zaslužene noći provedene s nadoma da te ugledam polja mojega prolaska,nebeski svode što ga upravo promatram i gubim…
Konačna poput mramora tvoja će odsutnost ispunjavati tugom i druga kasna popodneva. Svanuće
U dubokoj opštoj noći, koju jedva opovrgavaju svetiljke, zalutali nalet vetra uvredio je ćutljive ulice kao uzdrhtalo predosećanje groznog svanuća koje tumara zapuštenim predgrađima sveta. Radoznalo zagledan u tamu i prestrašen pretnjom svitanja, doživeo sam strahovitu pretpostavku Šopenhauera i Berklija, koji tvrde da je svet delatnost duha, san duša, bez osnove, namere i prostornosti. A kako ideje nisu večne kao mermer, već besmrtne kao šuma ili reka, ranije učenje dobilo je u zoru drugi oblik, a praznoverje tog trenutka, kad se svetlost poput ladoleža puže po zidovima tame, prevarilo mirazom i nacrtalo ovaj kapričo: Ako stvari nemaju materijalnost i ako je mnogoljudni Buenos Ajres samo san koji sanjaju duše u zajedničkoj opčinjenosti, i na trenutak kada je njegovo biće u velikoj opasnosti, a to je drhtavi trenutak svanuća, kad malo njih sanja svet i samo nekoliko noćnika čuvaju, pepeljastu i tek skiciranu, sliku ulica koju će kasnije sa drugima dovršiti. Čas kada upornom snu o životu preti opasnost da se razbije, čas kada bi Bogu bilo lako da uništi svoje delo! Ali opet se svet spasao. Svetlost prosijava izmišljajući prljave boje i sa izvesnom grižom savesti što sam saučestvovao u uskrsnuću dana hitam kući, bezbojnoj i ledenoj, obasjanoj belom svetlošću, dok jedna ptica zaustavlja tišinu i dok istrošena noć ostaje u očima slepih. | |
| | | Suton
Datum upisa : 16.08.2011
| Naslov: Re: Jorge Luis Borges Uto Dec 20, 2011 6:23 am | |
| Pravednici
Čovek koji obradjuje svoj vrt, kako je želeo Volter. Onaj koji je zahvalan što na zemlji ima muzike. Onaj što sa zadovoljstvom otkriva neku etimologiju. Dva službenika koja u nekoj kafani južnog predgradja igraju ćutljivi šah. Keramičar, koji smišlja boju i oblik. Štampar, koji lepo komponuje ovu stranu koja mu se možda i ne svidja. Žena i čovek, koji čitaju poslednje tercine izvrsnog speva. Onaj što miluje zaspalu životinju. Onaj što opravdava ili želi opravdati zlo koje su mu učinili. Onaj koji je zahvalan što na zemlji postoji Stivenson. Onaj što više voli da su drugi u pravu. Te osobe, koje ne znaju jedna za drugu, spašavaju svet. | |
| | | Slovenska Moderator
Datum upisa : 16.08.2011 Godina : 62 Lokacija : Smederevo
| Naslov: Re: Jorge Luis Borges Pet Dec 23, 2011 8:33 pm | |
| Čuvar knjiga
Tamo su vrtovi, hramovi i opravdanje hramova stroga muzika i stroge reci, šezdeset i šest heksagrama, obredi koji su jedina mudrost što je nebo podari ljudima, raskoš onoga cara ciju je vedrinu odrazio svet, njegovo ogledalo. Tako su polja radala plodove, a reke ostajale u svojim koritima, ranjeni jednorog koji se vraca da najavi kraj, tajni vecni zakoni, muzika sveta; te stvari ili secanje na njih su u knjigama koje cuvam u kuli.
Tatari dodoše sa Severa na malim kosmatim ždrepcima, uništiše vojske koje Sin neba posla da kazni njihovu bezbrižnost, podigoše vatrene piramide i klaše, ubiše grešnika i pravednika, ubiše okovanog roba što cuvaše vrata, zloupotrebiše i zaboraviše žene i krenuše prema Jugu, nedužni kao grabljive zveri, svirepi kao bodeži. U sumnjivoj zori otac moga oca spase knjige. Evo ih u kuli u kojoj obitavam, podsecaju me na dane koji pripadahu drugima, tude i drevne.
U mojim ocima nema dana. Police su odvec visoke i moje godine ih ne dostižu. Milje prašine i sna opkoljavaju kulu. Zašto bih se zavaravao? Istina je da nikad nisam znao da citam, ali tešim se mišlju da su mašta i prošlost vec isto za coveka jucerašnjeg vremena koji posmatra ono što je bilo grad a sada se opet u pustinju pretvara. Šta me sprecava da sanjam da sam nekad odgonetnuo mudrost i brižljivom rukom nacrtao simbole? Ime mi je Hsijang. Cuvar sam knjiga koje su možda poslednje, jer ništa ne znamo o Carstvu i Sinu neba. One su tu, na visokim policama, bliske i daleke u isti mah, tajnovite i vidljive kao zvezde. Tamo su vrtovi, hramovi. | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Jorge Luis Borges | |
| |
| | | | Jorge Luis Borges | |
|
Similar topics | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| |
|